Los personajes de Twilight no me pertenecen, y la historia tampoco, es de Cella Ella; solo me adjudico la traducción, la cual la hago con el respectivo permiso de la autora.

¡DISFRÚTENLO!


Epílogo

París, 13 de…

Me parece estar viendo como ruedas los ojos, aburrida, mientras lees esta carta. No voy a gastar tu precioso tiempo preguntando cómo están todos en NY, porque ando muy bien informada ¡y eso es mérito exclusivamente tuyo! De verdad, Alice, ¡¿no tienes nada mejor que hacer que estarme llamando VEINTE veces al día?!

Antes de que arrugues esta carta y la tires en tu bote de basura rosa con cola de puerquito, necesito decirte cuánta falta me haces, ¡y daría todo por poderte abrazar y obligarte a mandar al carajo tu dieta! ¡¿Francamente, Alice, quieres desaparecer o qué?!

Ya, está bien, prometo que te dejaré de molestar, pero necesitas entender que eso… ¡BIEN, YA PARÉ!

Comencemos de nuevo, entonces, ¿está bien? ¡NO TIRES ESTA CARTA, POR FAVOR!

El invierno aquí en París es demasiado riguroso, pero eso no significa que la ciudad no tenga el encanto de siempre. Tenías toda la razón, ¡amo vivir aquí! La vida es tan tranquila, ¡hasta los copos de nieve son el más lindo poema que vi en mi vida! ¡Y sabes cuánto me conecto con la poesía, casi tanto como tú te conectas con el béisbol! (¡Jazz que lo diga!)

¡Ah, deberías ver cómo la Torre Eiffel está de hermosa, toda iluminada por la navidad! Y eso de alguna manera me hace recordar a New York, toda adornada con las luces ¡y esas decoraciones navideñas que tanto amamos! Extraño estar ahí.

París tiene una vida cultural casi tan asfixiante como NY, pero aquí es todo tan, como puedo decirlo… ¡poético! Sí, sé que estoy hablando demasiado de poesía, pero no tengo mejor palabra para definir cuánto el ambiente de esta ciudad me conmueve. Pero a pesar de todo eso, a pesar de estar viviendo hace largos cinco meses aquí, aún no me consigo acostumbrar a no tenerlos cerca. Y creo que no me voy a acostumbrar nunca, después de todo, ¡viví durante veinte años pegada a ustedes, y ahora ―de un momento para otro― me veo del otro lado del océano, extrañando a morir a mis mejores amigos del mundo! (¡No tuerzas los ojos al leer esto, sabes que mi carencia afectiva es MUY seria!)

¡Rosalie me contó que las estás asfixiando con los preparativos de la boda! ¡¿Alice, no puedes ver que Rose está pronta a tener un hijo y NO puede alterarse?! Tu matrimonio será dentro de seis meses, pero el bebé de Rose puede nacer en cualquier momento. Emmett me dijo que tuvieron que cambiar todo cuando descubrieron que el bebé es una niña ¡OMG, aún no puedo imaginar que eso sea verdad, Rose y Emm serán papás! ¡Es demasiado para mi cabeza!

Quisiera tanto estar ahí en este momento, oyéndote reír mientras lees mis comentarios sin humor. Nunca pensé que fuera a decir eso, pero me hacen falta tus carcajadas demasiado histéricas. ¡Me hace falta tu pastel de chocolate con el té de manzana verde de Esme! Me hacen falta tantas cosas que si empiezo a hacer una lista en esta carta no acabaría nunca.

Vamos a cambiar de asunto… ¡finalmente logré comprar aquella Louis Vuitton que tanto querías! Y mira la maravilla: ¡POR LA MITAD DEL PRECIO!

¡Ok, ahora quédate quieta y para de saltar por la casa, aún hay mucha carta por ser leída!

¡Mierda, la copa de vino se acabó y no he escrito ni la mitad de lo que quería! ¡Sí, mi vida de parisina está transformándome en una alcohólica que vive de croissant y mucho petit gateau! ¡Es en serio, Alice, en un tiempo voy a salir rodando por los Champs Elysées!

Ya, está bien, dejo que te rías de mi por algunos segundos, pero creo que es momento de ir culminando esta carta, ¡estoy comenzando a ver puntitos rojos y hay una cosa helada deslizándose por mi cuello! Oh Dios mío, ¡¿es helado lo que está escurriendo por mi brazo?!

¡Alice, disculpa la letra temblorosa, pero tu querido hermano acabó de llegar y está merodeando como un niño mimado que exige mi atención en este exacto momento! Tu mamá es una guerrera, amiga, ¡Edward es un pesado cuando decide molestarme la vida por un poco de atención!

Antes de que comiences a regañarme sobre mi falta de romanticismo al hablar del hombre de mi vida, y tu hermano me deje explicar una cosa: ¡NUNCA, en casi veinte años de mi vida, me sentí tan feliz como me estoy sintiendo ahora… es algo inexplicable, una sensación completa de hormigueo en el estómago, de piernas temblando, de manos sudando, de miradas melosas apenas Edward dirige su atención a mí! ¡Creo que puedes imaginar cuán boba estoy en este momento, observándolo con cara de idiota, refunfuñando por no estar prestándole atención a él y al maldito helado que insiste en tomar aunque estemos en un invierno de -2°! ¡El sol débil de fin de la tarde está entrando por la ventana y es increíble como su cabello se ve hermoso bajo los rayos del poniente! Edward me está mirando con una cara de quien está planeando algo y eso no es nada bueno (quiero decir, es algo muy bueno, pero para mí).

Sé que me vas a perdonar por la letra borrosa, pero eso es solo reflejo de los labios de Edward en mi cuello, ¡diciendo cosas en francés que no vas a tener el más mínimo interés en oír! Ah, ¿Ya te dije que él está hablando francés casi perfectamente? Ya te puedes imaginar cuán sexy está, ¿verdad? ¡Poesía pura! (Em... disculpa, no pude resistirlo)

Pero una vez más necesito decir que quisiera que tú, Jazz, Rose y Emm estuviesen aquí en este momento, ¡para ver como el sol se pone, dejando a la Torre Eiffel toda iluminada de naranja y púrpura!

Sabes, Alice, la vida es muy graciosa. ¡Cuando pensé que TODO estaba perdido, acabé descubriendo que NADA es lo que parece! Creo que soy afortunada por haber logrado descubrir eso de la mejor manera posible. ¡Aún no puedo creer que estoy aquí, riendo como una idiota al ver a Edward cantando alguna canción en francés que no tengo la más mínima idea de cómo se llama!

Es tan increíble poder mirar hacia atrás y ver cuánto mi vida es mejor de lo que era antes, es bueno saber que evolucioné de alguna forma como persona ¡y Edward es uno de los grandes responsables por eso! O mejor, ¡fue L'amour quien me dejó así!

¿Ves en lo que tu hermano me transformó? ¡Me volví una idiota enamorada que está babeando por él, veinticuatro horas al día! ¡Sí, soy muy afortunada, me enamoré del idiota de mi mejor amigo!

¡Solo te quería decir cuánto te amo y cuán agradecida estoy porque tú me hayas apoyado en todos los momentos de este embrollo que llamo vida!

París es apasionante, como tú misma lo dices, aún con un invierno tan fuerte y un maldito helado de crema que se convirtió en compañía constante de mis noches al lado de Edward. Que puedo hacer ¿no? Ese es el precio que escogí pagar (y con mucho gusto, por cierto).

Au revoir, mon petit..
J'adore,
Lucky Bella.

PDT: ¡perdóname por la mancha de helado en la carta, es obra de Edward!


MUITO, MUITO OBRIGADA, CELLA ELLA.


Hola, hola, bien, ¿QUIEN QUIERE ESE HELADO? ¿QUIEN QUIERE MUUUCHO HELADO POR SU CUERPO Y QUE EDWARD LO LIMPIE? ¿QUIÉN QUIERE A ESE HOMBRE VIVIENDO EN SUS CASAS PARA QUE LA CONSIENTAN CON HELADO EN LAS NOCHES? Lo siento, pero ya es mio, muajajja OK, NO lo compartimos, pero yo primero :D

Hemos llegado al final, final y si va más jaja, hay una continuación de este fic, peeero, aún no está terminada, cuando esté completa pediré el permiso correspondiente y si me lo conceden se los traduciré con gusto :3

Espero de todo corazón hayan disfrutado tanto o más que yo cuando leí y traduje esta historia. Millones de gracias por leer, por acompañarme hasta aquí, por su favoritos, sus alertas, por tomarse un tiempito de dejar su opinión, no he podido responderles a todas, pero todos los leo, me divierto cuando leo sus "insultos" ja, es bello saber que se meten tanto en la historia que... bueno, ya lo saben :P me pasa cuando leo :3

Espero nos leamos en una próxima oportunidad *.*

LAS INVITO A MI GRUPO EN FACEBOOK, link en mi perfil de FF, encontrarán adelantos, próximos proyectos…

NEVER STOP DREAMING

Beijos

Merce