Resumen: La Cosa Frank, empacar, nombres de stripper y una llamada por teléfono.


N/A: Sirius, Remus, James, Peter, Alice

N/T: Hola de nuevo. Cada vez que tengo un poco de tiempo libre me pongo a traducir, pero se va a ir reduciendo ya que empecé la universidad y tengo materias muuuuuuy pesadas ;-; pero les prometo que no voy a dejar el fic.

N/T actuales: bien, ya sé que pasaron como miles de años desde que subí el cap anterior, pero sepan entender que cuando uno va a la universidad no tiene ni tiempo para respirar(? Peeero, aprobé todo, así que ahora tengo más tiempo que muchos de mis compañeros para seguir traduciendo jaja. También quiero que sepan que leía sus reviews y me sentía muy culpable xD el formato del fic es muuuuuuuy denso (de traducir), por las horas, las fuentes y eso, así que estuve literalmente 3 días sentada para traducir lo que me quedaba (que eran 20 páginas de Word) (son 30 en total).

Quería agradeceeeeeeeeeeer a MoonySmith81 por betear el cap y hacerme sentir culpable durante los 3 meses de ausencia xD Quién se puede llamar beta si no acosas a tu protegida? (?

No me acuerdo qué mas tenía que decir, así que les dejo algunas aclaraciones: como ya había dicho antes, traduzco tal cual como el original (obvio que si hay algo incoherente no :v ), y hay algunas faltas de mayúsculas, acentos, comas y puntos, esas fallas son parte del fic (? Si les molesta, díganmelo y en el próximo capítulo no lo hago.

También les dejo aquí algunas aclaraciones de traducciones (son varias, les recomiendo que abran otra pestaña con este cap para que vayan leyendo las aclaraciones a medida que aparecen)

*En inglés Alice dice "hit on him" que literalmente significa "golpearlo", pero también se usa para decir que le gustas a alguien y estás intentando "algo" (en Argentina decimos "tirar onda")

**En inglés se usa (creo que ya lo había explicado) el chiste de reemplazar "serious" (serio) con "Sirius", porque la pronunciación es casi igual (por no decir completamente xD) Van a encontrar varios chistes de ésta índole. Realmente es muy agotador traducir juegos de palabras jajaja

***Más chistes "serios"

****Los nombres de stripper:

Witherwings: alas marchitas

Grimmauld: según un post en Tumblr(? sería algo parecido a la pronuncación de "Grim old place" (lugar viejo y severo)

Snuffles: es una derivación de "sniff" (olfatear)

Cottage: cabaña.

*****Más juegos de palabras con Sirius/serious.

Ok, ya. Los dejo leer.


Semana 3

Lunes AM

(9:12) Es lunes en la mañana y mi cabeza me está matando.

(9:13) Tu error, Pierna de Tiro.

(9:13) Lo séeeeeeee, lo séeeeee no me lo refriegues.

(9:14) En otras noticias: Cornamenta está saliendo con "la indicada".

(9:14) ¿Cómo te hace sentir eso?

(9:15) Wow, ¿las personas en serio dicen eso?

(9:15) Mi psicólogo lo hace y me tengo que contener de reír cada vez.

(9:16) …¿ves a un psicólogo?

(9:16) La mayoría de los adolescentes con enfermedades crónicas lo hacen. No es la gran cosa.

(9:16) Ah, bien.

(9:17) Bueno, sí, estoy súper emocionado por él. Creo que no dejó de sonreír por doce horas completas. Luce doloroso.

(9:17) El único inconveniente es que aún no deja de hablar de ella, y esta vez tiene fundamentos para su estúpida, caprichosa prosa púrpura sobre su cabello. O algo.

(9:18) Eso es adorable.

(9:19) No

(9:19) Está bien, está bien. ¿Te sientes reemplazado, de alguna forma?

(9:20) Absolutamente no. Lunático, te puedo asegurar de que no hay fuertes sentimientos legítimos en contra de la situación y estoy esperando el día en que llegue a ser su padrino en su boda. Mayormente pq haré un discurso embarazoso.

(9:21) "Querido, estamos aquí reunidos para celebrar la unión entre estas dos personas, y esa vez en que Cornamenta hizo algo realmente embarazoso de la que no les voy a contar".

(9:22) "Recuerdo la primera vez que Cornamenta me contó sobre besar a su ahora esposa, y lo describió como si besara fuegos artificiales. Qué pajero pretencioso.

(9:23) ¿En serio dijo eso?

(9:23) Oh sí. Tuve que usar todos mis buenos modales del año para no reír.

(9:24) ¿No le crees?

(9:24) Tal vez. Supongo que tiene que ver con la cosa de "la indicada".

(9:25) ¿Besaste a alguien anteriormente?

(9:26) Unas pocas chicas aquí y allá. Fue lindo, pero no fueron fuegos artificiales.

(9:27) ¿Tú besaste a alguien?

(9:27) Sí.

(9:28) ¿Cómo fue?

(9:29) Estuvo bien en ese momento, pero pensar en eso ahora me hace sentir algo molesto.

(9:30) Está con alguien más ahora.

(9:30) Oh, mierda. Perdón, Lunático.

(9:31) Oh, está bien. No es que alguna vez le haya gustado o algo así pero las circunstancias fueron…

(9:32) Bueno, como que me usó.

(9:32) Eso probablemente es más de lo que quisieras saber.

(9:33) ¿Aún ves a esta persona?

(9:34) Hah, sí, está aquí ahora mismo. En esta ala.

(9:34) Aún soy su amigo, y soy bastante cercano a la persona con la que sale así que estoy bien con esto, en serio. Sólo recordarlo, no es lindo.

(9:35) Honestamente, no es una historia de tragedia. Probablemente la hice sonar peor de lo que es.

(9:36) ¿Cuál es su nombre?

(9:39) Uh… Frank.

(9:40) Besaste a un tipo.

(9:40) ¿Es el nombre de un hombre viejo?

(9:41) Su apellido es aún más divertido, pero creo que no debería decirte eso.

(9:41) Maldición, siento que perdí.

(9:42) Oh, sí lo hiciste.

(9:43) Todas las oportunidades de acoso… y desperdiciar oportunidades…

(9:43) Canuto.

(9:44) Hey, sólo digo. La oferta está ahí.

(9:45) Creo que voy a tomar eso como una muestra de buena amistad.

(9:46) Oh, más vale. Nadie se mete con Lunático.

(9:47) En ese caso, ven a patear a mi enfermero. No me deja salir.

(9:47) Baja por la ventana.

(9:48) Wow Canuto eres un genio.

(9:49) Bien. La próxima vez que trate de, no sé, inyectarte algo, agarra la aguja de su mano y clávasela en su cuello. Y huye por tu libertad.

(9:50) Tal vez deba realmente considerar de que estoy mensajeando a un asesino.

(9:51) Probablemente. Estoy a punto de matar a Cornamenta. Están tomándose de las manos –en clases- .

(9:51) Busca una aguja. Clávatela en el cuello.

(9:52) ¿Una lapicera funcionará?

(9:53) Sólo si la clavas con suficiente fuerza.

(9:55) Les arrojé una bola de papel y ahora creo que Cornamenta me matará él mismo.

(9:56) Testificaré en el juicio. No mereces morir de una forma tan cruel.

(10:00) ¿Qué sucedió contigo al final?

(10:01) Uh… nada, la verdad… la mayoría se durmió…

(10:02) Oh mis padres están aquí. Trajeron pastel. Gracias a dios.

(10:02) Te dejaré con eso entonces.

(10:03) Te hablo luego, Canuto. Trata de no matar a Cornamenta.

(10:03) No haré promesas.

(9:56) Qué carajo Canuto

(9:57) AGARRASE LAS MANOS en CLASES

(9:57) Oh vamos déjame tener esto.

(9:58) ¿Vas a seguir diciéndome que su cabello huele como flores de cerezo y su voz está hecha de rocío o algo como eso?

(9:59) No, mira, lamento seguir con eso… no quería molestar.

(10:00) Nah, está bien. Sólo me río de ti.

(10:00) En serio, eres una inspiración para todos nosotros.

(10:01) ¿Cómo?

(10:02) Si te la pasas chillando y desfalleciendo el tiempo suficiente algo obtendrás por ello.

(10:03) Oh, cállate. Sabes, tú mismo te estás volviendo de esa manera.

(10:04) ¿Qué?

(10:05) Chillando y desfalleciendo

(10:05) ¿Sobre qué?

(10:06) Más sobre "quién".

(10:06) ¿"""""""""Quién"""""""""?

(10:06) Ese extraño al que mensajeas.

(10:07) ¿Lunático?

(10:07) OH POR DIOS LE PUSISTE UN APODO

(10:08) BUENO TENIA QUE LLAMARLO DE ALGUNA FORMA

(10:08) ¿QUÉ PASÓ CON TETAS DE CALABAZA?

(10:09) FUE POR TI QUE LO CAMBIÉ

(10:09) Wow. Esto es o súper raro o súper romántico.

(10:10) Te voy a asesinar.

Lunes PM

(8:34) Nunca pregunté, ¿cómo está tu tobillo?

(8:35) ¡Oh, Lunático, te preocupas!

(8:35) Está bien. Tengo muletas y golpeo gente con ellas. Especialmente a Colagusano, la zorra desagradecida.

(8:36) ¿No te está adulando por tus actos heroicos?

(8:36) ¡No! ¡No lo hace! Él debería ser el que me alimenta con uvas.

(8:37) Tu propio sirviente. Yo también tengo uno de esos. Aprieto un botón y viene corriendo. Todo lo que quiero es la ventana abierta.

(8:38) Ese es un cruel abuso de poder, Lunático. Me encanta.

(8:38) ¿Cómo están tus padres?

(8:39) Oh, bien, bien. Tuvimos una cita con el doctor hoy y cree que me podré ir a casa el miércoles. Las vacaciones de invierno se terminaron.

(8:39) Todas las cosas buenas deben tener un final.

(8:40) Me alegra que estés, uh, mejor.

(8:40) Gracias, Canuto.

(8:40) Me tengo que ir. Mi sirviente dice que si no tengo suficiente descanso me tendré que quedar más tiempo. Suena como una amenaza.

(8:41) Un día voy a patear a tu sirviente por ti. Buenas noches, Lunático.

(8:41) Buenas noches, Canuto.

Martes AM

(11:12) ¿A ti te pasa que tienes más cosas cuando empacas para volver a casa?

(11:12) ¿Incluso cuando la mitad de tus calcetines están perdidos?

(11:13) Oh, sí. También tengo como tres corbatas extra.

(11:14) Espera, ¿tienes que usar corbata como uniforme?

(11:14) Sí. Internado, Lunático, son cosas lujosas.

(11:15) Aparentemente. Wow. ¿Tienen casas escolares también?

(11:15) … Vamos Leones.

(11:15) Estás bromeando. ¿Compites contra tu propia escuela? ¿En sus casas?

(11:16) Sí, y quien quiera que gane de nosotros compite contra otras escuelas. Los Leones tienen el puntaje más alto.

(11:16) Los internados son increíbles.

(11:17) ¿Tú tienes que vestir batas de hospital todo el tiempo?

(11:17) No, porque nosotros no conformamos el estereotipo. Son solo para cirugías, etc.

(11:18) Aunque sí usamos brazaletes.

(11:19) ¿Qué, como los de plástico que le ponen a los bebés?

(11:19) Sí, Canuto, como los que le ponen a los bebés. Porque ellos están en el hospital.

(11:21) ¿Y cómo vas con tu empaque?

(11:21) Terriblemente. No te callas.

(11:22) Tú empezaste.

(11:22) NI SIQUIERA USO CALCETINES ROSADOS DE QUIÉNES SON

(11:23) JAJA UNA VEZ TERMINÉ CON LOS BÓXERS DE COLAGUSANO. FUE HORRIBLE.

(11:24) Oh dios mío, son de Alice. Tienen corazones y todo. No sé si devolvérselos o

(11:25) Arrojé los bóxers de Colagusano a su cabeza. Intenta eso.

(11:26) Está durmiendo, probablemente me mate. Los meteré en su mochila, y pretender que nunca estuve ahí.

(11:27) ¿Quién es Alice, de todas formas?

(11:28) Mi amiga, junto con Frank, supongo. Aunque ella me gusta más.

(11:28) Ella es la que está saliendo con Frank.

(11:29) Hablas de superar estereotipos. Lunático, los estás matando.

(11:29) ¿Qué?

(11:30) Mejor amigo de la chica que se robó a tu hombre.

(11:31) Oh por DIOS NO

(11:31) Solo

(11:31) nooooooooooo

(11:32) No me mencionas a tus amigos. Tú prácticamente conoces las vidas enteras de Cornamenta y Colagusano.

(11:34) No hay mucho para decir, la verdad. Hay pocas travesuras que tres adolescentes enfermos puedan hacer sin morir.

(11:34) Definitivamente no podemos inundar un hospital.

(11:35) Aunque podrías intentarlo, y ser lanzado a prisión por ello. Pero es también bastante inmoral y eso.

(11:36) Exacto.

(11:37) Oh, se despertó, y miró dentro de su mochila.

(11:38) HAH, "¡dónde carajo estaban los estuve buscando por todos lados!"

(11:39) No hagas nada, no digas nada.

(11:40) Yo: "oh, eso es extraño"

(11:40) Alice: "TÚ HICISTE ESTO ¿NO?"

(11:41) Incluso usó mi nombre completo.

(11:41) "POR QUÉ TE ESTÁS RIENDO TAN FUERTE. A QUIÉN CARAJOS LE ESTAS MANDANDO MENSAJE"

(11:42) ¡Abortar misión, ella sabe demasiado!

(11:42) ELLA SE ME ESTA ACERCANDO ADIÓS CANUTO

(11:42) Haré un cordial discurso en tu funeral. Buena suerte, Lunático.

Martes PM

(7:08) ¿Cómo fue el ataque?

(7:09) Me hizo cosquillas y yo hice ese horrible chillido que ella no me dejará olvidar en toda mi vida.

(7:09) Wow me hubiese gustado estar ahí para escuchar eso.

(7:10) Soné como un cerdo en una masacre.

(7:10) Última noche en el hospital, ¿huh?

(7:11) Sí. Por ahora, al menos. Alice hizo una fiesta de despedida.

(7:11) Tanto una fiesta como el hospital puede proveer. Aunque lo hizo bastante bien.

(7:12) ¿Estoy interrumpiendo?

(7:12) No, no, aún no empezó. Alice cree que es sorpresa. No le digas.

(7:13) Tú secreto está a salvo conmigo, Lunático.

(7:14) Ella cree que eres un hombre de mediana edad aprovechándose de mí.

(7:15) Oooh ¿entonces le contaste sobre mí, huh?

(7:16) Era seguir con las cosquillas o decirle. En un momento ella me amenazó con leer los mensajes, lo que no va a suceder bajo mi vigilancia.

(7:16) ¿Ella sabe sobre la cosa de Frank?

(7:17) No lo sabe.

(7:17) Ya veo.

(7:18) ¿Tus amigos saben de mí?

(7:18) Oh, sí. Colagusano piensa que es un poco raro. Cornamenta piensa que es divertido.

(7:19) ¿Y tú qué piensas? ¿Sobre toda la situación?

(7:20) Pienso que no importa cómo pasó. Sólo que estoy agradecido que haya pasado.

(7:20) Creo que desestimas lo mucho que me gusta hablar contigo, Lunático.

(7:21) Creo que realmente no entiendo… el por qué.

(7:21) Espera, no tienes que responder eso.

(7:22) Me gusta hablar contigo pq eres divertido en una forma retorcida. Y eres perspicaz y ayudas y no lo sé, solo eres genial.

(7:23) Eres una buena persona, Lunático. Realmente espero que no seas un hombre de mediana edad aprovechándose de mí.

(7:25) ¿Lunático?

(7:25) Lo siento. No sé qué decir que no sea completamente estúpido.

(7:26) Sólo acepta el cumplido.

(7:27) Gracias, Canuto. Debo irme ahora, estoy siendo sorprendido. En serio. Gracias.

(7:28) No hay problema, Lunático. Diviértete.

Miércoles AM

(9:44) ¿Resaca?

(9:45) ¿De verdad crees que me permitirían beber en un hospital hasta el punto de la intoxicación?

(9:46) No, pero me gustaría escuchar que lo intentaste.

(9:47) La primera y la última vez que me emborraché sucedió la cosa de Frank y mi madre me castigó. Se fijó un fuerte precedente.

(9:47) TÚ MADRE TE CASTIGÓ

(9:48) Era "peligroso y temerario". Y en retrospectiva, realmente lo fue. Me pude haber matado.

(9:49) Oh, cierto, mierda, la cosa de la enfermedad.

(9:50) Corrección de gramática: a la mierda la cosa de la enfermedad.

(9:51) A la mierda la cosa de la enfermedad.

(9:51) ¿Dónde estás ahora?

(9:52) Estoy en el auto, mi mamá está manejando. Ella cree que le mando mensajes a Alice, y no voy a corregirla.

(9:52) ¿Ella pensaría que es raro?

(9:53) Oh, sí, y probablemente me quite el teléfono para detenerme. Ella es muy de "los extraños son peligrosos".

(9:53) Nos contaron en primer año sobre los peligros del "ciberespacio".

(9:53) Aparentemente lo que quisieron decir es que hay chicos tiernos allí.

(9:54) No necesito escuchar tu historia sobre el internet.

(9:55) Eso no es-

(9:55) Ok

(9:56) Estamos en casa. Te hablaré cuando esté instalado.

(9:57) Bienvenido a casa, Lunático.

(9:55) Emergencia.

(9:56) ¿Qué pasó?

(9:57) Él me llamó tierno. Creo. Estoy bastante seguro.

(9:57) Oh dios mío no lo sé. Tal vez estoy muy centrado en mí.

(9:58) ¿Cuándo has sido centrado en ti mismo? En serio, Remus.

(9:58) OK, ok.

(9:59) ¿Qué le dijiste?

(9:59) ¡Nada!

(10:00) Fingí que lo interpreté de otra forma. Él no me corrigió pero…

(10:01) Oh, Remus.

(10:02) Ahora no es el momento de ser indulgente, Alice.

(10:02) No puedo evitarlo. Eres como un cachorrito perdido.

(10:03) Mira, probablemente él también este asustado ahora. Porque tú ignoraste sus avances, y acaba de llamar tierno a un extraño.

(10:03) Esto no- él no está flirteando conmigo.

(10:04) ¿Estás seguro? Creo que darle un cumplido a la apariencia de alguien es el primer paso para flirtear.

(10:04) ¿Es eso lo que hizo Frank?

(10:05) No, él literalmente me golpeó y pasó las 24hrs siguientes disculpándose.*

(10:05) Desearía que él se haya disculpado conmigo.

(10:06) ¿Por qué? ¿Qué hizo?

(10:06) Ah, nada, no importa.

(10:07) Creo, que si vuelve a darte un cumplido, o alude a que le gustas de una manera de más-que-amigos, necesitas aprovecharlo, Remus.

(10:08) ¿Y por qué necesitaría "aprovecharlo"?

(10:08) Para que dejes de asustarte y mensajearme cada vez que un chico te dice boo.

(10:09) Ésta es la primera vez.

(10:09) Sí, y tengo el presentimiento de que pasará de nuevo.

(10:10) Qué gran apoyo eres, Alice.

(10:10) Me complace que pueda ayudar. Diviértete en casa.

(10:11) Diviértete en el purgatorio.

(9:54) ¿Qué sucede contigo?

(9:55) ¿Qué?

(9:55) Puedo sentir la mesa balanceándose desde aquí porque sacudes tus piernas.

(9:56) PUEDES SENTIR ESTO

(9:57) HEY MIS LIBROS SE CAYERON

(9:57) El balanceo de mis piernas no conoce límites.

(9:58) En sirio**, luces como si te estuvieses por desmayar o algo.

(9:59) ¿Amigo?

(10:00) James, en serio, estoy bien. Sabes que si no lo estuviera te lo diría.

(10:01) Sólo me pregunto si la cosa de Lily podría detener eso. Porque no lo quiero, Sirius. Aún estoy aquí para ti.

(10:02) Gracias, amante.

(10:02) Oh, vamos.

(10:03) Necesito pensarlo. Luego te digo, ¿ok?

(10:04) Ok.

(10:04) Flirteador.

(10:04) John Green, perra.

Miércoles MEDIODÍA

(12:53) Lo he hecho. He alcanzado el cielo. Tiene comidas caseras.

(12:54) Injusto. Hoy lasagna. ¾ es sólo queso. Lo que queda es pasta.

(12:54) Estoy almorzando sábanas de pasta y queso.

(12:55) Arroz frito casero.

(12:56) Eres tan presumido.

(12:57) Lo soy. Casi olvido cómo sabe la comida.

(12:58) ¿Quieres decir que no todo está hecho de plástico?

(12:58) No en el mundo real, amigo mío.

(12:59) Aún en el verano, en lo de Cornamenta, no comemos comida apropiada.

(1:00) Tengo la impresión de que comen muchas papas fritas y barras de chocolate.

(1:01) No te olvides de las bebidas energéticas que empoderan lo punk.

(1:02) Asqueroso.

(1:03) Déjame adivinar: ¿frutas y vegetales?

(1:03) Lo que lo mantenga alejado

(1:04) Tu abundante salud. Estás tan lleno de energía.

(1:04) Suficientemente energizado para pasar de ti.

(1:05) Oh, Lunático, qué escandaloso.

(1:06) La Chef/Madre/Maestra está llamándome a "clases". Ahora. Te hablaré más tarde, Canuto.

(1:06) Siempre es un placer, Lunático.

(2:09) Estoy teniendo un serio problema, muchachos.

(2:10) Espera, ¿estás teniendo un problema serio o un problema sirio?***

(2:10) ¡Yo no soy un problema!

(2:11) Quiero decir: ¿es el problema realmente pequeño, pero lo estas agrandando a proporciones Sirius?

(2:11) Me haces sonar como una drama queen, Colagusano.

(2:12) Eso es porque lo eres, amigo.

(2:12) Última vez que te invito a mi coronación.

(2:13) ¡Hombres! ¡Concéntrense!

(2:13) Perdón, Cornamenta. Continúa.

(2:14) A TÚ SERVICIO, CAPITÁN.

(2:15) Es su cumpleaños la semana que viene.

(2:15) Dijiste que no era un problema "Sirius".

(2:16) ¡Ésta es una preocupación legítima, Colagusano! O sea, ¡¿qué cosa en el mundo podría darle?!

(2:16) Gracias, Canuto.

(2:17) Estaba siendo sarcástico, amigo. ¿En serio? Estamos en medio de un examen.

(2:17) Hablando de eso, ¿qué pusieron en la diez?

(2:18) Opción C.

(2:18) C.

(2:19) Mierda ok gracias.

(2:19) Estoy hablando en serio aquí, chicos.

(2:20) Pregúntale qué quiere, hombre.

(2:20) Dice que no estuvimos saliendo lo suficiente como para que le compre un regalo y esas cosas.

(2:21) Sólo llévala a algún lugar el fin de semana. Tengan una cena o algo.

(2:21) ¡Brillante, Colagusano! Pasamos por alto el hecho de que salir con alguien incluye citas reales. Cornamenta, eres un imbécil.

(2:22) ¿Realmente crees que eso será suficiente?

(2:22) Siempre puedes intentar dedicarle una serenata, pero eso no funcionó la última vez.

(2:23) Lo tendré en cuenta. Gracias chicos.

(2:23) Oh, y Colagusano. La respuesta para la 6 es A. Sólo para que sepas.

(2:24) No soy un idiota. No me mientas.

(2:24) Nah, es en serio, Colagusano.

(2:25) CHARLES DICKENS NO ESCRIBIÓ DIARIO DE UNA PASIÓN.

(2:26) ¿No lo hizo?

(2:26) Es un clásico, Colagusano.

(2:27) Buen chico. Marca A. Buen trabajo.

(2:27) Deja de mirarme, rarito. Y deja de mensajearme. Va para los dos.

(2:28) Bien, Colagusano.

(2:28) Adivina, no te ayudamos más.

(2:29) Lo que sea.

Jueves AM

(11:24) ¿Te puedo hacer una pregunta?

(11:24) Si no quiero responder, ¿puedo sustituirla por otra?

(11:25) Permitiré eso. Pero eso significa que debes responder la primera pregunta en algún momento.

(11:26) Trato.

(11:26) ¿Puedes decirme sobre la cosa Frank?

(11:27) Hmmmm…

(11:28) No, creo que voy a pasar de eso hoy. Perdón.

(11:29) Está bien. ¿Cuándo es tu cumpleaños?

(11:30) 10 de marzo.

(11:31) ¿Haces algo especial?

(11:31) No realmente. El año pasado dormí todo el día. Solíamos ir a ver películas, pero no lo hemos hecho hace algún tiempo.

(11:32) ¿Por qué preguntaste por mi cumpleaños?

(11:32) ¡Pq sería trágico sí un día estamos mensajeando y yo no supiera! Y tú… tú no lo dirías. Tú sólo dejarías que hable sobre mis calcetines o algo mientras usas un sombrero de fiesta y tienes personas que te cantan.

(11:33) En realidad tenemos una tradición de NO cantar.

(11:33) ¡Eso es terrible! ¡Tienes que cantar! ¡Tienes que hacer a la persona del cumpleaños lo más incómoda posible!

(11:34) Me gusta hacer bailes de regazo a veces.

(11:34) ¿Libre de cargo? Qué generoso.

(11:35) Hey, si eres bueno tendrás uno también. Especialmente porque no podrías pagarlo.

(11:35) Se nos acabaron los premios para perro.

(11:36) ¡Cabrón!

(11:37) Debo volver a hacer trabajo. Te hablaré más tarde.

(11:37) Nos vemos, Lunático.

Jueves MEDIODÍA

(12:02) Ya sé que dijiste que estabas trabajando, pero acabo de descubrir mi nombre de stripper. No es realmente tan bueno, pero seguí el método, así que debe ser legítimo.

(12:02) Haré redoble de tambores yo mismo.

(12:02) *REDOBLES EMOCIONADOS*

(12:03) Witherwings Grimmauld. Depresivo, ¿verdad?****

(12:03) Te meteré de nuevo al pastel del que saliste. ¿Cuál es ese método?

(12:04) Nombre de la primera mascota y la calle en la que vives.

(12:05) … Witherwings.

(12:05) Sí, ok, lo sé. Nombre estúpido.

(12:06) Sólo espero que no fuese un perro.

(12:07) Oh, no. Canario. Accidentalmente lo dejé escapar cuando tenía 8.

(12:07) Ok, dije accidentalmente.

(12:07) Lo dejé ir.

(12:08) En ese caso, mi nombre de stripper sería Snuffles Cottage. Sueno como un drogadicto.

(12:08) Lo siento, ¿te burlaste de mí por Witherwings cuando tú tienes Snuffles?

(12:09) Snuffles era un chihuahua. Pequeña cosa ladradora. Lo odiaba.

(12:09) ¡Pudiste haberlo odiado, pero nadie debe ser maldecido con el nombre de Snuffles!

(12:10) Bueno, ¿entonces adivina cuál es tu nuevo nombre?

(12:11) No lo harías.

(12:12) Lo haré si no termino algo de trabajo.

(12:12) Lo siento, Lunático. Sólo pensé que esto era información de prensa.

(12:12) Oh, lo era, y aprecio ser informado. Hasta la próxima, Canuto.

(12:13) Sí, nos vemos, Sunffles Cottage.

(12:15) ¡Bailes de regazo! ¡Nombres de stripper! ¡No entiendo qué está sucediendo aquí!

(12:16) Creo que probablemente estás exagerando.

(12:16) ¡¿En serio?!

(12:16) Ya ni siquiera puedo saberlo.

(12:17) ¿Sabías, Remus, que los amigos bromean entre ellos?

(12:17) No realmente. Te tengo a ti. Y a Frank. ¿Nosotros bromeamos sobre bailes de regazo?

(12:18) No, pero al mismo tiempo no somos muy vivaces. Pero este chico suena a que lo es.

(12:19) Es por eso por lo que estoy confundido. ¿Tomo esto como una broma o…?

(12:20) ¿Esto es puramente mensajes, verdad?

(12:20) Sí.

(12:21) Entonces probablemente vas a tener que interpretar esto como broma. Porque no tienes nada más en qué basarte.

(12:21) ¿Puedo preguntarte algo?

(12:22) Sí, supongo.

(12:22) ¿Te atrae este chico?

(12:23) Oh por dios, Alice.

(12:23) Bueno, ¿quieres que bromee sobre todas estas cosas? Porque suena a que no.

(12:24) No lo sé. No lo sé. Estamos tanteando terreno peligroso aquí.

(12:25) Tienes permitido que te guste, Remus.

(12:25) Por favor detente.

(12:25) Estoy bastante seguro de que es hetero o lo que sea.

(12:26) "Bastante seguro" no es base.

(12:26) Es menos peligroso.

(12:27) Tienes que superar lo que sea que fuere, Remus. Yo sé que te sientes solo.

(12:27) Yo no-

(12:28) ¿No hay punto en mentirte, verdad?

(12:28) Exacto.

(12:29) Ok. Bien. Bien, bien, bien.

(12:30) Buen chico.

Jueves MEDIA NOCHE

(11:55) ¿Estás despierto?

(11:56) Casi siempre.

(11:56) Aunque me sorprende que tú lo estés.

(11:57) Volver a dormir en casa lleva un poco de reajuste. Es increíble, dormir sin decenas de personas llorando y vomitando a tu alrededor.

(11:57) No podría saberlo. Estos chicos son desagradables aquí.

(11:58) Hah.

(11:58) Entonces, ¿de qué querías hablar, Lunático?

(11:59) Oh, bueno, um…

(12:00) Pensé que ibas a sacar provecho de esa pregunta.

(12:01) ¡No han pasado ni 24 horas!

(12:02) No te sientas obligado. No es de mi incumbencia.

(12:02) Yo lo mencioné, en primer lugar.

(12:02) ¡Por mi insistencia! En serio, Lunático.

(12:03) No, la única razón de por qué dudo tanto es… Nunca se lo dije a nadie antes.

(12:03) Y ni siquiera es la gran cosa. Esto se suponía que debía ser Yo, No Convirtiéndolo en la Gran Cosa.

(12:04) Creo que sí es la Gran Cosa, pero tú continúas rebajándolo pq crees que no es la gran cosa según otros criterios.

(12:04) Así que, no tienes que decirme si no quieres por cualquier razón.

(12:05) Pero me aleja de hacer… cosas. Y me fue sugerido que, en términos burdos, "lo supere", así puedo seguir haciendo cosas. Creo que el primer paso para superarlo es contárselo a alguien. Y, hey, tú preguntaste, así que aquí va.

(12:06) No tomes esto de la manera equivocada, por favor, ¿pero no dijiste que tenías un psicólogo?

(12:07) Psicólogo del hospital. Ve a todos en la sala. Terapia de grupo. Querría hablar con Frank sobre eso. No gracias.

(12:07) Entonces bien. Cuéntame sobre la cosa Frank, ahora que sacamos el tema.

(12:08) Creo que como la mayoría de las historias cliché, empezó con licor y verdad o reto.

(12:09) Todos hemos estado ahí, amigo.

(12:10) Estábamos en mi cama de hospital, y esa era la primera vez que ambos tomábamos alcohol, así que naturalmente tomó como dos minutos en hacer efecto. Frank tuvo la brillante idea de jugar a verdad o reto, y como nunca he jugado a eso antes, acepté.

(12:11) Realmente no sabía qué tipos de preguntas hacer, así que solo repreguntaba lo que él me preguntaba. Nunca habíamos besado antes, así que salió el tema.

(12:12) Una de las verdades que me preguntó fue si yo era gay. Le dije que sí. Él eligió verdad, le pregunté si era gay, y dijo que no sabía, tal vez un poco.

(12:13) Entonces yo elegí reto porque no la había hecho aún, y él me retó a besarlo. Y porque yo estaba borracho y gay, lo hice.

(12:13) Me gustaría interrumpir ésta historia por una repetición de la descripción "borracho y gay".

(12:14) Tan, tan borracho y tan, tan gay.

(12:14) Gracias. Continúa.

(12:15) Entonces, lo besé. Y como tú dijiste, no fueron fuegos artificiales, pero se sintió bien. Como si fuese normal y natural. Así que pensé que estuvo bien.

(12:16) Él eligió verdad de nuevo, yo le pregunté si era gay. Dijo de nuevo "no lo sé, tal vez un poco". Y no mucho después nos fuimos a dormir.

(12:17) Al día siguiente le preguntó a Alice ser su novia y ella dijo que sí.

(12:17) WOAH ESPERA QUÉ

(12:18) Cuando le pregunté sobre la cosa del beso dijo que estaba borracho y curioso, esperaba que no hayan sentimientos fuertes. Sucede que él no es gay, ni siquiera un poquito.

(12:19) Odio romper esto por ti, Lunático, pero incluso para la gente corriente con criterios, esto es la Gran Cosa.

(12:19) Incluso ésta categorizado como el Movimiento Pija.

(12:20) Hah, tienes razón ahí.

(12:21) Así que ahí tenemos. La cosa Frank.

(12:22) ¿Y aún eres amigo de ese chico?

(12:22) Soy más amigo de Alice. Él viene en el conjunto.

(12:23) Siendo honesto, soy más seco con él de lo que sería usualmente.

(12:23) Creo que merece más que "seco". Vamos por "enojadizo", "agravado", lentamente moviéndonos hacia "asesino".

(12:24) La transición será tan suave que no entenderá por qué hay una almohada sofocándolo en su cara.

(12:25) ¡Eso es lo que me gusta escuchar!

(12:25) Sólo un pequeño toque de asesinato para terminar la noche.

(12:26) ¿Cómo te sientes sobre eso?

(12:27) Un poco mejor, creo. Mortificado, en realidad.

(12:27) Hey, fuiste arruinado por un imbécil. No es tu culpa. Personalmente, me gustaría conocer a Frank y, por decirlo de alguna manera, empujarlo por una ventana.

(12:28) Cálmate, Juego de Tronos.

(12:28) También tengo una frase para cuando lo haga. Como, no sé, "¡POR LUNÁTICO!" y fuera por la ventana.

(12:29) Creo que debes trabajar en tu frase un poco.

(12:30) Shh, es muy tarde para pensar.

(12:31) Gracias, Canuto.

(12:31) No hice nada realmente, Lunático.

(12:32) Sólo por… escuchar. Ofrecerte para asesinarlo. Cosas como esas.

(12:32) El placer es todo mío, Lunático. Siempre quise matar a un hombre.

(12:33) Oh, por dios, eres un asesino. Esto es un señuelo.

(12:34) HAH no, no. Ve a dormir, Lunático.

(12:34) Ok. Tú también.

(12:35) Sí, sí. Buenas noches, Lunático.

(12:35) Buenas noches, Canuto.

Viernes AM

(10:15) Ok, no iba a mencionarlo, pero luces como un asesino.

(10:16) ¿Alguna vez quisiste hacerle daño a alguien que nunca conociste?

(10:16) Me imagino que Hitler no cuenta.

(10:17) Ni un poco.

(10:17) Entonces, ¿qué hizo Lunático?

(10:18) Oh, dios, nada. Es algo que le hicieron a Lunático.

(10:18) ¿Qué le hicieron a Lunático?

(10:19) Historia corta: lo utilizaron. No se siente bien sobre eso.

(10:19) ¿Y eso justifica una paliza?

(10:20) ¡SÍ!

(10:20) Ok, ok, sólo me aseguraba.

(10:21) Es frustrante, Cornamenta. Él está en dios sabe dónde y yo estoy aquí. No puedo patear traseros desde aquí.

(10:21) ¿Alguna vez consideraste conocer al chico?

(10:22) Obvio.

(10:23) ¿Y?

(10:23) Él ni siquiera me dice su nombre real.

(10:24) Entonces creo que sólo tienes que ser paciente. Escribe una lista de gente a la que le tienes que patear el trasero luego.

(10:24) … aún es frustrante.

(10:25) Sí, lo sé. Tan cerca pero tan lejos.

(10:26) ¿Qué hizo que Lily cambie de idea?

(10:26) Dijo que he madurado. Supongo que tiene razón.

(10:27) ¿Supones? ¿Cuándo fue la última vez que tiramos una bomba de olor?

(10:27) ¿Quieres tirar una bomba de olor?

(10:28) Sí, pero establecimos que tengo que esperar.

(10:28) Creo que eso marca el nivel de la evolución de tu madurez.

(10:28) Soy muy específico para cuando ya no ser maduro.

(10:29) Así es como siempre has sido. Anímate, Canuto. Al menos Lunático no te ha odiado por seis años antes de hablar contigo.

(10:29) Ahh, sí. Siempre me hace sentir mejor cuando comparamos cosas con tu desastrosa vida amorosa. O sea, demonios, Cornamenta. Estás triste.

(10:30) Sí, sí. Apesto y lo sé. No debería haber traído esto a colación. Puedes dejar de sonreír ahora.

(10:30) No.

(11:24) Mi abuela está aquí. Necesito refuerzos inmediatos. Posiblemente un equipo SWAT.

(11:25) ¿Demasiados bizcochos?

(11:25) Sí. Sigue preguntándome sobre novias.

(11:26) Ups.

(11:26) ¿Tu familia sabe?

(11:27) Mi mamá sí. Pero es inútil. Ella está sentada en la esquina de la sala de estar riendo por lo bajo.

(11:27) La abuela que está aquí es la mamá de mi papá.

(11:28) Oh por dios cambió de tema hacia Universidad.

(11:29) JAJA. Entonces, ¿cuáles son tus planes para el futuro?

(11:29) No convertirme en abuelo, en primer lugar.

(11:30) Creo que la cosa gay dio justo en el clavo.

(11:30) También lo hizo mi infertilidad. Están esas cosas como milagros. Ella al menos no preguntará sobre niños.

(11:31) Espero que Cornamenta tenga hijos así puedo jugar con ellos, pero no tener que criarlos.

(11:32) Estratégico. Me gusta. También implica tener diversión con o sin niños.

(11:32) ¡Exacto!

(11:33) Oh no, mamá sacó el álbum de fotos.

(11:33) Por qué siempre pasa esto.

(11:34) El mundo es cruel, Lunático.

(11:34) Abuela: él lucía rarito de niño.

(11:34) Gracias, abuela. Estoy justo aquí.

(11:35) JAJA QUÉ ENCANTADORA

(11:35) Hombre, amo a la gente vieja.

(11:36) Fotos de bebé desnudo. Oh no.

(11:36) Me lo estoy perdiendo.

(11:37) ¡No te perviertas con mis fotos de bebé!

(11:37) Oh por dios no. Estoy sólo por la humillación. No pedofilia.

(11:38) Gracias a dios por eso. Cada día suenas más y más como un criminal.

(11:39) ¿Te gusta el peligro, Lunático?

(11:40) ¿El peligro potencial de ser asesinado por el extraño al que mensajeo cada día? No, no puedo decir que sí.

(11:40) ¿Cambiarías de idea si te digo que tengo una motocicleta?

(11:41) …¿tienes una en serio?

(11:41) Sí.

(11:42) Oh por dios.

(11:42) ¿Qué?

(11:43) Eso es realmente genial.

(11:43) Aw Lunático, eso es lo más lindo que me has dicho alguna vez.

(11:44) ¿La puedes montar?

(11:44) ¿Técnicamente? Si. ¿Legalmente? No aún.

(11:45) Sí, respira ese peligro.

(11:46) Mmmm, huele como a peatones muertos.

(11:46) Déjame decirte que solo Cornamenta y yo mismo hemos sido heridos desde la creación de la moto.

(1!:47) ¿Creación?

(11:47) Sí, la armé desde cero.

(11:48) Eso es asombroso. Es… increíble.

(11:49) Aw, qué dices.

(11:49) ¿Tiene nombre?

(11:50) ¿Es algo que haces?

(11:50) Bueno, tú la hiciste. Es como un hijo en sí.

(11:51) Tengo que hacer una lluvia de ideas, y luego vuelvo contigo.

(11:52) Por favor, hazlo. Si es algo como tu nombre de stripper, sería interesante, por decir algo.

(11:55) ¿Canuto?

(11:58) Vamos a tener que tropostoner esa lluvia de ieda Lunatico. Acabo de golpearme contraun poste iy crio qe tengo una concusión adios

(11:59) Oh por dios, Canuto.

(12:00) Lo siento, me estoy riendo pero no puedo parar.

(12:01) Dios, Canuto.

(12:02) Imebcil.

Viernes PM

(2:32) Lo siento, ¿te golpeaste contra un poste porque estabas muy ocupado?

(2:33) Déjame adivinar: ¿estabas mensajeando a Lunático?

(2:34) le gusta mi motocicleta

(2:34) ASÍ QUE TE GOLPEASTE CONTRA UN POSTE Y TE HICISTE UNA CONTUSIÓN.

(2:34) Shh, Colagusano, voz interna, el precioso y pequeñín Siri está descansando del golpe contra el poste.

(2:35) dime Siri de nuevo y usaré un poste para golpearte la cabeza

(2:35) a ver si a ti te gusta

(2:36) Mira, Cornamenta, debe estar enfermo, sus mensajes están flojos.

(2:37) solo mando mensajes como tú Colagusano

(2:37) Caballeros, cálmense. Debemos dejar dormir al guapo príncipe. Estará desamparado más tarde cuando le digamos que no puede beber.

(2:38) QUÉ

(2:38) Shh, Sirius, debes descansar.

(2:39) voy a asesinarte

(2:39) Y tampoco mensajes a Lunático.

(2:40) Y a ti te torturaré

(2:41) Buenas noches, dulce Príncipe Canuto.

(2:41) Duerme bien, iddy biddy siri.

(2:42) váyanse a la mierda los dos

Sábado.

(9:02) Dormí toda la noche del viernes.

(9:03) Yo también. Qué aburrido.

(9:03) ¿Qué te pasó?

(9:04) Yo, um, me golpee contra un poste.

(9:04) Lo siento, ¿qué? ¿Puedes explicar eso en términos simples?

(9:05) CABEZA HIZO BANG CONTRA POSTE

(9:05) POR QUÉ CÓMO SUCEDIÓ ESO

(9:06) PQ ESTABA MUY OCUPADO MENSAJEANDOTE, IDIOTA. ESTO ES TU CULPA. MI CABEZA DUELE Y ESTA MORADA.

(9:07) Así que, ¿dormiste todo el día?

(9:07) Sí. Hoy también tengo que estar en cama pq, como si fuese poco, mi tobillo esta torcido.

(9:08) Pobre bebé Canuto.

(9:08) Todos deben dejar de protegerme.

(9:09) Lo siento. ¿Estás bien?

(9:09) Lo estaré.

(9:10) ¿Tienes un partido mañana?

(9:10) Sí.

(9:11) ¿Vas a estar para jugar?

(9:11) Eso espero. Es la razón por la que me tomo el día.

(9:12) …es sábado.

(9:12) Aún hay cosas que necesitan ser hechas un sábado.

(9:13) Como atender a Elvendork.

(9:13) ¿Eso se supone que es la moto?

(9:14) ¡Sí!

(9:14) ¡Qué clase de nombre es ese!

(9:15) ¡Uno unisex!

(9:15) Esperaba algo como… Bestia de Medianoche, Penacho de Cuervo, algo oscuro y siniestro.

(9:16) ¿Penacho de Cuervo?

(9:16) Aún considero que es mejor que el tuyo.

(9:17) Qué mal, Lunático. Mi moto. Mi nombredhjcnc

(9:17) Hola, Lunático, soy Cornamenta, tengo que confiscar el teléfono de Canuto para que duerma. Bendito él, tiene un boo-boo. Y una grácil y traicionera boca. ¿Sabías que cuando teníamos once se rió tan fuerte que se meó encima? Clásico de Canuto. Siempre de broma.

(9:18) Espera, creo que quiere decir adiós.

(9:18) Ten cuidado, si Cornamenta muere ahora, clasifico como testigo.

(9:19) Soy yo, y no voy a asesinarlo. Voy a encerrarlo y torturarlo lentamente. OK ESTÁ BUSCANDO EL TELÉFONO ADIOS LUNÁTICO.

(9:19) Sé fuerte, Canuto.

Domingo AM

(11:43) El sábado fue un día largo.

(11:43) Oh, volviste.

(11:44) Vamos a olvidar que toda la cosa sucedió, ¿sí?

(11:45) ¿Te refieres a cuando Cornamenta tomó tu teléfono, o cuando me dijo que te measte encima cuando tenías once?

(11:45) Voy a decir que las dos. Olvida ambas. Bórralas ahora.

(11:46) ¿Pero con qué te voy a chantajear ahora?

(11:47) Esperaba que podamos evitar el chantaje.

(11:47) Tonterías. Las amistades más fuertes están construidas en base al chantaje.

(11:48) No sé qué clase de amigos tendrás además de ellos, pero abandónalos ahora.

(11:48) No tengo muchos, la verdad. Alice, Frank.

(11:48) Uh, tú.

(11:49) Ahora que lo pienso, tengo a Cornamenta, Colagusano, creo que ahora a Lily…

(11:49) Y a ti.

(11:50) Aún tienes uno más que yo.

(11:50) No puedo hacer nada, soy tan popular.

(11:51) Entonces… ¿así es como lo llamamos? ¿Somos amigos?

(11:51) Siempre lo pensé de esa manera. Tal vez. Espero.

(11:52) Sí. Sí, por supuesto.

(11:52) Ok. Genial. Sí.

(11:53) ¿Hoy juegas?

(11:53) Sí, estoy en la cancha, en realidad. Empezamos en… siete minutos.

(11:54) Probablemente deberías um… ¿calentar?

(11:54) JAJA sí. Cornamenta me está gritando ahora. Te diré cómo va.

(11:55) Buena suerte, Canuto. Vamos Leones.

Domingo PM

(8:13) No sé cómo decir esto, y me duele hacerlo, pero perdimos.

(8:14) Oh, Canuto. Lo siento tanto.

(8:14) POR UN GOL. ESTOY ENFURECIDO.

(8:15) No, voy a ser maduro sobre esto. Está bien.

(8:15) NO, NO LO ESTÁ.

(8:15) Ok, no. Estoy bien. Aunque Cornamenta está llorando. Colagusano nos está evitando.

(8:16) ¿Éste era como, un partido importante?

(8:16) No. Cornamenta en serio odia perder.

(8:16) Lo odia tanto que no vamos a tener siquiera una fiesta de final de partido. Una lástima.

(8:17) Dura ruptura. Lamento tu pérdida.

(8:18) Gracias, Lunático. Voy a hacer tarea de último minuto. Te hablo luego.

(8:18) Nos vemos, Canuto.

(11:44) Hey, Lunático.

(11:45) ¿Mm?

(11:45) Esto puede que vaya muy lejos pero

(11:46) ¿puedo llamarte?

(11:46) ¿Está todo bien?

(11:47) Sí, sí, sólo que estuve pensando en eso y creo que quiero que la voz de mi cabeza cuando leo tus mensajes combine con la tuya. Sí eso no te parece raro.

(11:47) Sí, no, lo entiendo. Pero los teléfonos no siempre te hacen justicia.

(11:48) Llama.

(11:48) Ok.

[Llamando a Lunático]

"¿Hola?"

"Hola. Uh, ¿te desperté? ¿Con el mensaje?"

"Sí, pero está bien"

"OK. Genial. Um, ok realmente no me preparé para llegar tan lejos."

"Hah, sí, lo imaginé. No suenas… como lo imaginé"

"¿Qué esperabas? ¿Un hombre viejo?"

"Jaja, no, creo que más agudo. No tan… masculino"

"¿Sueno masculino?"

"Oh, por favor, ya sabes"

"Tú suenas más ronco"

"Argghh, acabo de despertar. No te burles"

"Jaja, no, me gusta"

"…oh "

"Uhm… ¿te puedo preguntar algo?"

"Supongo, ya que estamos en esto"

"¿Cuál es tu nombre?"

"Ok, voy a responder esto, pero no puedes, bajo ninguna circunstancia, reír"

"Hey, lo mismo va para ti. Créeme, nada puede ser tan raro como mi nombre"

"Soy Remus"

"… Remus…"

"¡Dije que no puedes burlarte!"

"No lo hago, no lo hago, me gusta mucho. Ok, ahora, realmente, nada de risas"

"Ok"

"No, cruza tu corazón"

"Ahh, bien, cruzo mi corazón y espero morir"

"Sirius"

"¡Estoy siendo serio! Te dije que-"*****

"¡No, no! Quiero decir, mi nombre es Sirius. S-I-R-I-U-S"

"Oh, mierda, lo siento. Lo siento-"

"Está bien, Lunático, debería haberlo previsto. Debería dejarte dormir de nuevo"

"Tú también duerme. Tienes clases mañana."

"Cierto, sí"

"Buenas noches, Sirius"

"Buenas noches, Remus"


Notas de autora: me siento mal por hacer un imbécil de Frank. Lo arreglaré, seguro.

N/T: Les gustó? Más les vale porque lloré sangre traduciéndolo para ustedes :v

Ah! Y gracias por sus lindos reviews :3 y favs 3

Ahora voy a tener más tiempo libre, ya les voy a traer más cosas gay :D y esto con cada cap se pone más y máaaaaas gay.