Reviews for Lioness Rampant
HEART BEATZ 24'7 chapter 8 . 6/26
I think this is the longest fight scene without a single death...
Amaterasu53 chapter 8 . 6/8
Dear God, please update this story! It's so good - and the "4 fingered rectum attack" was so fantastic! Don't stop the story here, please!
Monster King chapter 9 . 9/27/2019
Great job
WanderingMercAsashi chapter 7 . 7/28/2019
And now I'm done.
WanderingMercAsashi chapter 1 . 7/27/2019
No...Kishimoto...Crap...
hanachaan chapter 6 . 7/16/2019
okay but. konohamaru corps were nothing but loyal to Naruko and that's how she treats them? the three of them left on a good note honestly. Naruko's behaviour on this is just plain unreasonable and bitchy.
Izumi Uzumaki chapter 9 . 5/28/2019
NOOOOO! It was getting so good! Why must you abandon this awesome story?! WHY?!
viktor reznov 117 chapter 9 . 3/11/2019
Good to see you back
blight23 chapter 1 . 2/19/2019
Husband/wife
Mother/mom
Father/dad
Son/baby boy
Daughter/baby girl
Brother/bro/big (bro)ther/little (bro)ther
Sister/sis/big (sis)ter/little (sis)ter
Grandfather/grandpa/old man
Grandmother/grandma/old lady/old hag
Lord Hokage/Lady Hokage
Master/Mistress
Sir/Mam

There are no English equivalent or translation for -kun or -chan but words to describe love ones are aplenty.

Sweet heart
Babe
Baby
Dear
Honey

These are some pretty generic nicknames have been around for quite awhile.

These are the correct words that SHOULD be used in an English language story. You need to drop all the Japanese suffixes. I don’t know why these suffixes became so widely used but it needs to stop. It takes away from your story because English speakers don’t speak using Japanese suffixes so reading them in the English language just makes everything sound weird and just flat out stupid. Just read your dialogue out loud to hear how it sounds. You could even have other people read the dialogue out while you listen to see how that sounds. If you really want to see why you shouldn’t use Japanese Suffixes try using them yourself when having a normal everyday English conversation with anybody.

Just imagine if someone started using Japanese suffixes in a normal everyday English conversation. Your first thought would be why is this person using those suffixes when we are speaking English. Second, you would think that person was an idiot or mentally disturbed. Finally, you wouldn’t take anything that person said seriously. ( Obviously, this pertains to native English speakers. A native Japanese speaker having an English conversation with a native English speaker is a different matter. However, that is only if the native Japanese speaker isn’t fluent in English. If they are fluent you can bet your ass they aren’t using Japanese suffixes. )

This has nothing to do with the suffixes themselves. Using them in Japanese language stories would be fundamental because those suffixes are part of the spoken Japanese language and not using them would cause confusion and irritation for native Japanese speakers. Just as using them in English language stories is confusing, irritating, and stupid.

If you do this because you are woke remember by your own definition of wokeness you are culturally appropriating the Japanese language and that makes you “feel in the blank” and thus you need to stop.

(The above is a copy and paste statement because the amount of stories that use these suffixes is sadly very, very large.)
Guest chapter 9 . 2/12/2019
Why start a story that you'll be abandoning anyway?!
Guest chapter 9 . 2/12/2019
Well that sucks
Guest chapter 9 . 2/6/2019
NNNOOOO!
Kithra chapter 9 . 2/8/2019
Too bad, I really liked the story.
NataS666 chapter 9 . 2/7/2019
... I just reread this story for this... Just... kys..
707cloud chapter 9 . 2/7/2019
I do not blam you for wanting to no longer write with this version of your story and want to start a new version, I just have one request, keep this one up even with the new one.
264 | Page 1 2 3 4 11 .. Last Next »