Avant-propos
Bonjour !
Alors, tout d'abord, ne fuyez pas tout de suite en voyant que ceci n'est pas un chapitre : le prologue de la fic vient juste après. Cependant, il serait préférable (et utile) que vous lisiez cette page avant. Pas d'inquiétudes, ce ne sera pas long.
Premièrement, il est vrai que j'aurais pu expliquer ce qui va suivre dans une note dans le prologue, mais ça aurait été encombrant, alors je m'en excuse.
La fanfiction qui va suivre est une traduction de la fanfiction rédigée en anglais de kaitou-marron, présente sur ce site, dont voici l'url : fanfiction. Net (slash) s (slash) 9312526 (slash) 1 (slash) Contact. Je suis désolée pour les espaces et les 'slash', mais FF net n'aime pas les liens… Au pire, vous pouvez trouver le lien dans mes histoires favorites sur mon profil, ainsi que la page de l'auteur dans mes auteurs favoris.
Cette fanfiction est sans doute l'une des meilleures que j'ai eu l'occasion de lire, et j'espère être à la hauteur pour vous transmettre les émotions que l'auteure avait fait naître en moi lorsque je m'y suis plongée la première fois. Je veux la partager avec ceux qui n'ont pas forcément les connaissances nécessaires en anglais (ou qui préfèrent simplement le français), parce que je pense sincèrement que ne pas le faire serait perdre quelque chose.
Concernant la traduction :
Vous verrez que j'ai choisi de traduire les notes de l'auteure en bas de page. En effet, je trouve que connaître ses sentiments à l'issue de l'écriture d'un chapitre est intéressant.
Après ses notes viennent les miennes, qui seront des précisions sur la traduction. Par exemple, si j'ai eu quelques problèmes avec un terme qui n'a pas d'équivalent en français, je vous ferai part du pourquoi de mon choix de le traduire ainsi (j'y donnerai aussi le terme anglais d'origine, bien sûr).
De plus, je ne vous apprends rien en disant que le français est une langue un poil chiante à bien des égards (ne vous méprenez pas : je fais peut-être des fautes et je critique, mais j'aime ma langue). La fanfiction est, à l'origine, rédigée au présent. Sauf qu'en français, on a peu l'habitude de lire ou d'écrire au présent. J'ai donc pris le parti de traduire au passé pour moins 'choquer'. Voilà, voilà. D'autant qu'en soit, ça ne change pas grand-chose, c'est surtout entre l'auteure et moi.
Enfin, et j'en rajoute une couche : il est de notoriété publique que la langue française supporte très mal la répétition (sauf choix esthétique, mais alors là vous avez intérêt à être doué). J'ai donc tenté de les limiter et de rendre le tout fluide à lire. Je le dis au cas où quelqu'un aurait dans l'idée de venir m'envoyer un message pour me dire que je ne respectais pas tout à fait le texte d'origine. Eh bien oui, je n'ai pas envie de vous enflammer les pupilles en faisant n'importe quoi, lui répondrai-je.
Concernant la fréquence de publication des chapitres, je posterai au pire un chapitre par semaine, selon l'avance que j'aurai =) Parfois plus d'un, mais jamais plus d'une semaine d'écart.
Sur ce, je vous remercie d'avoir pris le temps de lire cet avant-propos, et je vous souhaite une excellente lecture.
