At the beginning I must say I am sorry for my broken English. I am not native English speaker. I don´t want to ridicule the play, so if you find any mistake, write me and I will fix it. Or if someone would like to be my Beta, I would be pleased.


ACT I

SCENE I

Enter Marcel and Bernardo.

Marcel: I am telling you so much is happening now. I can hardly remember time when we were so bored we couldn´t recognize if it was Monday or Friday.

Bernardo: It had to be in time King, senior, was alive.

Marcel: Good old times. Senior had understanding.

Bernardo: He took care of his employees. He found value in any of our work. And you got rewards in any occasion.

Marcel: That´s true. He remembered of our birthdays, anniversaries, weddings, child births, retirement. So much kindness. I couldn´t complain even if I want.

Bernardo: And now. I am scared even when I say hello. Every time he scolded me.

Marcel: You are lucky. You´ll not stay here for a long time. But I will enjoy this tyrant a lot. I would never believe these two were siblings. They are so different from each other.

Bernardo: One is like his mother and the other like his father, maybe.

Marcel: Senior was after his mother then. He always treated us like his children.

Bernardo: Poor junior. He is still a child and he has already lost his father. It could be hard to cope with it.

Marcel: That´s it. First his father died and right then his mother married again.

Bernardo: One wouldn´t be sure of crying in sadness or happiness.

Marcel: It seems to me there is someone in the distance.

Enter Hamlet.

Bernardo: Speak of the devil…

Marcel: He looks more like a spirit than a man.

Bernardo: Rather man without spirit.

Marcel: He just doesn´t look well.

Bernardo: What are you doing here, young man? You should be at the wedding with the others and celebrate.

Hamlet: How could I ever celebrate, when I am still mourning over my father´s death? The wedding changes nothing about it. Definitely, they haven´t organized it to entertain me. At least, one annoyed look less.

Bernardo: You should not talk like this.

Hamlet: You´re right. I would be thrilled and touched and I would wish my mother and her husband all the best, because it is the best that could have happened to her.

Marcel: Right.

Hamlet: But for this, I would had never known my father. You have known him as well. You must feel the same that I do. There was nothing wrong about him. He was good at leading company and he was good father, too. He was strong, brave man who considered risks properly. He had never mocked anybody.

Bernardo: He treated us as if we were equal. He had hearing for us. He was fair. Sometimes strict but he knew why.

Hamlet: That´s definitely him. So you understand why I cannot be happy when this great man was replaced by a creature his brother is. There is only one thing I find good about it and it is my mother´s surname stays the same.

Marcel: You would be better boss than your uncle.

Hamlet: It was my father´s choice. There had to be a purpose in it. Still, I´m not ready for such responsibility, I´m just a student. Let my uncle – and my new father – try ruling. Let him know what it means to be King. Although I cannot escape from the feeling he will ruin the company and there will be only one chance to accompany with Fort and Bros. Company. They offered it many times and they threatened us some times, too.

Bernardo: You aren´t serious, are you, junior?

Hamlet: Junior, I haven´t hear this for a long time. Well, not so long time. My father died two months ago after all. How I wish to have him back. But on the other hand I am glad he cannot see any of this. They should be ashamed.

Marcel: Come on.

Hamlet: May I have one request? I know, it´s late and I have no right for it. But would you let me in my father´s office? I played there when I was a child. I only want to know if it is still the same. I will tell no one you let me in. I promise. And you know I am able to keep my word.

They open door for him.