Un mot de la traductrice
Mise-à-jour du 5/2/14
Hélas, hélas ! Après une très longue absence, je reviens pour apporter une bien mauvaise nouvelle à tous les fans de Homecoming Hill. Dans la mesure où TreeStar, l'auteur original, n'a plus mis à jour cette fic depuis plusieurs années et n'a pas non plus répondu à mes messages, j'imagine qu'elle a été (tout comme moi) rattrapée par la "vraie vie" et qu'il est peu probable qu'elle termine jamais cette histoire. J'ai donc décidé d'en abandonner définitivement la traduction. Je sais à quel point les fans de Homecoming Hill vont être déçus. Croyez bien que je le suis tout autant que vous, mais je pense qu'il ne sert à rien d'attendre plus longtemps une fin hypothétique. Homecoming Hill va donc, malheureusement, rejoindre les rangs des nombreuses fics inachevées.
J'en profite pour répondre à quelques questions qui m'ont été posées à plusieurs reprises:
- Pourrais-tu terminer l'histoire toi-même ?
Non. Franchement, je ne pense pas en avoir le talent, et je n'en ai certainement pas le droit sans l'accord de l'auteur original. J'ai demandé à TreeStar, par e-mail, si elle accepterait que quelqu'un d'autre prenne la suite, mais je n'ai pas reçu de réponse et je considère cela comme un refus. Ceci dit, envoyez-lui un e-mail si le coeur vous en dit. Vous aurez peut-être plus de chance que moi...
- Accepterais-tu de traduire les 24 chapitres existants ?
Désolée, mais non. Cela représente des centaines, voire des milliers d'heures de travail, et je n'ai ni l'envie ni le courage d'investir autant de temps dans une histoire inachevée, quelle que soit sa qualité. Après tout, il est tout aussi frustrant de devoir s'interrompre après avoir lu vingt-quatre chapitres qu'après en avoir lu trois. Je préfère consacrer ce temps à la traduction d'une nouvelle histoire... une qui soit terminée, cette fois-ci !
- Si TreeStar termine l'histoire, accepterais-tu de reprendre la traduction ?
Peut-être. Si TreeStar termine un jour l'histoire, je relirai l'ensemble et je déciderai si je veux ressusciter le projet ou non. En attendant, et à mon plus grand regret, cette traduction est officiellement défunte.
Je vous remercie de tout coeur pour vos reviews et vos encouragements, et je vous fais encore une fois mes excuses pour cette fin bien décevante. J'espère vous retrouver à l'occasion d'un nouveau projet.
- Dreamcatcher
16/3/10
Bonjour à tous ! ^_^
Hélas non, ce n'est pas un nouveau chapitre pour Homecoming Hill (pardon si je vous ai fait une fausse joie !) Simplement, comme il y a très longtemps que je n'ai plus mis cette fic à jour, j'ai pensé qu'il serait bon de vous donner quelques mots d'explication...
Je voudrais tout d'abord remercier du fond du coeur toutes les personnes qui ont laissé une review jusqu'ici. Je suis heureuse de voir que beaucoup de gens apprécient l'histoire de TreeStar et mes efforts de traduction.
Et je suis d'autant plus peinée d'avoir à vous donner cette nouvelle... mais, comme vous pouviez vous en douter à l'absence de mise à jour, j'ai décidé de mettre officiellement cette traduction en hiatus.
Il y a plusieurs raisons à cela, mais la principale est la longueur de l'histoire. Lorsque j'ai écrit à TreeStar pour lui demander l'autorisation de traduire sa fic, celle-ci comptait 16 chapitres, et je pensais la fin imminente. La fic fait maintenant 24 (longs) chapitres, et toujours pas de fin en vue...
Avant de décider si j'ai vraiment envie de poursuivre une traduction aussi longue, j'ai besoin d'avoir une vue d'ensemble sur l'histoire. C'est pourquoi j'ai décidé d'attendre que TreeStar l'ait entièrement publiée avant de relire le tout et de prendre une décision finale - soit reprendre la traduction, soit l'abandonner complètement.
Je sais que cette mise en hiatus va en décevoir plus d'un, et je suis vraiment désolée... mais je vous laisse aussi imaginer le temps que cela prends de traduire un seul chapitre. Je ne peux pas continuer ainsi à l'aveuglette, sans avoir une idée de la somme totale de travail et sans même savoir si l'histoire terminée sera à la hauteur de mes espérances – et des vôtres. Je reconnais que l'erreur est mienne à la base : je n'aurais jamais dû me lancer dans la traduction d'une fic inachevée. Mea culpa...
Merci à tous pour avoir lu ce début de traduction et merci doublement pour vos commentaires. Et encore une fois, je vous fais mes plus sincères excuses pour cette mise en pause.
- Dreamcatcher