Esto es una traducción desde el inglés del fic "Dear Diary" de ai-08. podéis leer el original aquí h t t p : / / w w w . fan fiction . net / s / 56 6 37 24 / 1 / D ear _ Di ar y

Ya lo había comenzado a traducir una chica hace un año, pero dado que nunca se colgó más allá del primer capítulo, me puse a ello. Prometo no dejarlo tirado, al menos ya tengo 14 capítulos ya en mi ordenador en español.

Notas: Nombres humanos. Ambientación Gakuen (escolar).


Querido Diario

Uno

9 de Enero

Matt se retrasa. Se fue a la biblioteca como hace dos horas. ¿Cuánto tiempo se necesita para escribir un papel? Creo que está escondiendo algo. Algo como una novia. Lo que no es justo. ¿Cómo ha conseguido mi introvertido hermano nerd una novia antes que yo? Arthur dice que es porque es más varonil y no lleva un diario. Le dije que cerrase la boca o le diría a Francis que fue él quien le dijo a todo el mundo que tiene clamidia. A pesar de que es una especie de servicio público. No estoy seguro de que la tenga realmente o no. En cualquier caso Arthur no parecía que le importase, así que le dije que era un cretino.

Más tarde

Yo tenía razón. Tiene novia.

Tiene un chupetón de la mitad del tamaño de mi puño en el cuello. Lo que es genial y todo eso, pero cuando le pregunte acerca de ello, se puso nervioso y se escondió en su habitación. ¿Lo jodido? Le voy a demandar una explicación luego, pero es la noche de la hamburguesa en DH y no quiero perdérmelo.

Más tarde

Matt no va a venir a comer y tampoco Arthur (gilipollas) así que he comido con mi equipo. Lo que es genial, pero Braginski se sentó cerca de mi y me pone de los nervios, siempre estaba sonriendo y diciendo cosas espeluznantes. Y puedo jurar por Dios que le vi echarse vodka en su powerade. Si no fuese un buen jugador de baloncesto (y tan espeluznante) le diría algo de eso.

Ah, maldita sea. Mañana entrenamiento por la mañana. Supongo que eso es un problema en el Halo de todas las noches. Tendré que patearle el trasero a Kiku más tarde.

10 de Enero

Me retracto. Voy a matar a Bragisnki. El cabrón me golpeó con el balón en la cara durante el entrenamiento y me la ha roto. La nariz, quiero decir. ¿No voy a poder jugar durante las dos próximas semanas y el entrenador está mosqueado conmigo y no con él? Ni siquiera se ha disculpado. Realmente no parece haberse dado cuenta de la noticia de que me ha herido. A pesar de que había sangre por toda la cancha. Voy a hacer que Arthur le eche una maldición y que tenga que arrodillarse ante mi genialidad. No puedo jugar y parece que tuviese un jodido defecto en el habla.

Esto es la guerra.

Más tarde

Arthur dice que no me ayuda con el hechizo, a menos que le de veinte dólares. Le dije que como mi mejor amigo se debería sentir obligado a defender mi honor. Él dijo que se sentiría más feliz de defender mi honor si le ayudaba a pagar el gas. Ja. Como si fuera a hacerlo.

Más tarde

Creo que he suspendido mi examen de Economía. Voy a ver si Mattie me ayuda con la recuperación. Y por ayuda quiero decir, hacer.

Más tarde

He llamado a la puerta de Matthew pero no ha habido respuesta así que le escribí un mensaje. ¿Y sabéis que ha dicho? Me ha dicho que estaba ocupado y que no le esperase. [6]frase. Más tarde. Creo que Antonio tiene pizza.

Más tarde

Os juro que el equipo de soccer es un atajo de frikis. Antonio está enamorado de su compañero de habitación/equipo, Lovino, y sé que su hermano Feliciano está teniendo un romance con el nuevo guarda de seguridad. Lo que, ya sabes, es bastante raro, pero siempre hace la vista gorda cuando jugamos al beer pong [1], así que me figuro que no importa.

Matt no ha llegado y son como la 1 AM.

Tiene un problema.

11 de Enero

¿QUÉ COÑO?

En serio. Qué. Coño. Es horrible NO SABÍA NI QUE SE CONOCIERAN.

Así que Arthur y yo hemos ido a lo primero a Inglés esta mañana, como siempre, y luego hemos ido al DH para tomar algo de desayuno. Así que ahí estábamos, solo a nuestros asuntos y comiendo nuestros cereales rancios y huevos de goma, cuando Braginski ha venido y ha preguntado si puede comer con nosotros. Arthur me miró y negó con la cabeza, y yo miré a Braginski y negué con la cabeza, ¿y sabéis lo que hizo el muy capullo? ¡Se sentó a nuestro lado a pesar de todo!

"Buen tiempo, da?" preguntó estúpidamente con su estúpido acento y su estúpida forma de hablar y de verdad quería pegarle un puñetazo en la cara y ver cómo le gustaba, pero una pelea en la cafetería no parecía ser la mejor idea así que no dije nada, rezando para que si creía que no estaba allí, desaparecería.

En cambio, siguió hablando. "Ha llegado a mi conocimiento que crees que el que se haya roto tu nariz es, de alguna forma, mi culpa" dijo.

"¿De alguna forma tu culpa", pregunté. "¡Apuntaste a mi cara!"

"Tenías un claro tiro a canasta. Si hubieses prestado atención te hubiera sido fácil cogerla."

Eso fue lo que me dijo. Tuvo el descaro de venir a sentarse conmigo y Artie y decirme que fue mi maldita culpa que me hiriese. Y luego me insultó en plena cara. Perfecto, no debí hacer eso. Así que cogí a Arthur y salí de allí como un chulo. Yeah.

Más tarde

Me muero de hambre. Debí haber tomado mi desayuno. Arthur me ofreció algunas de sus galletas caseras de la muerte, pero prefiero pasar hambre a morir.

Tengo que salir a escondidas en un minuto. Francis me dijo que me ayudaría a estudiar para mi test de Francés pero Arthur dijo que no tengo que "fraternizar" con el enemigo así que para mantener la paz solo voy a ponerlo en la lista negra.

A pesar de que lo que diga alguien que tiene las cejas tan grandes de verdad no parece motivo para hacer un enemigo, pero igualmente.

Más tarde

Qué cosa más rara. Cuando fui a la habitación de Francis, Matt estaba allí. No sabía que fuesen amigos. Huh.

12 de Enero

Hice mi test de Francés. Todavía estoy de mal humor. Juego esta noche. Y, obviamente, Braginski jugará. No quiero hablar de ello.

Más tarde

Ganamos. 95-70. Todavía no quiero hablar de ello.

Más tarde

¿Por qué sabe Braginski donde vivo? ¿Cómo sabe Braginski dónde vivo? Y lo que es más importante, ¿por qué está sentado en nuestro salón? Si Arthur cree que voy a salir de mi habitación está loco. No voy a hablar con ese monstruo ruso hasta que sepa como devolverle que lastimase mi hermoso rostro y jodiese mi temporada.

Más tarde

Abjbsac fdefcy wtf. No puedo... ¿qué? Solo... ¿qué?

Más tarde

No, en serio. ¿Qué acaba de pasar? Le he preguntado a Arthur. Dice que pasó.

No puedo... No puedo lidiar con esto bien ahora mismo.

13 de Junio

Por lo tanto. La última noche.

La última noche fue rara de cojones.

Me rehusé de salir de mi habitación pero Braginski se negó a irse a menos que saliese fuera. Así que después de media hora finalmente fui a ver que quería.

¿Y sabéis lo que hizo?

Estaba sentado ahí, tan cómodo, haciendo zapping en la tele como si fuese su propia casa.

"Que buen partido esta noche, da?", preguntó.

"No lo sé", dije, mirando de él hasta la puerta. [8] frase

"Jugué muy bien esta noche", continuó. (Que presumido, ¿eh?)

"Si tu lo dices."

Y entonces fue cuando lo dijo. Se giró y me miró, con esa sonrisa espeluznante en la cara, y dijo:

"Vamos al cine mañana por la noche."

What the fuck [2]. Qué diablos. Voy a cambiar su vodka por cianuro.

Más tarde

Arthur dice que es imposible que consiga cianuro, así que voy a tener que conformarme con decirle que no.

Más tarde

Le conté a Matt lo que pasó con Braginski. Me preguntó si voy a salir con él. Le pregunté si es que estaba loco. Quería saber si era porque Braginski fuese un chico. Le dije que no, es por su espeluznante amor por el vodka y que me rompió la nariz.

Y un chico.

Por alguna razón esto entristeció a Matt.

Así que cuando le pregunte acerca de lo que estaba haciendo con su novia secreta, él murmuró algo acerca de un partido de hockey en la tele y se fue.

Excepto que no hay ningún partido de hockey en la tele ahora. Lo he comprobado.

Más tarde

He encontrado una lista muy rara en el cuaderno de Inglés de Arthur. Se llamaba "Razones por las que Francis es un hada".

Quiero decir, sé que Arthur cree en cosas tan raras como esa, pero no se burla de mí por creer en los OVNI y demás.

También es el material perfecto para un chantaje.

Más tarde

He hecho explotar un montón de pollos zombie y ha sido la mejor experiencia de mi vida. Amo los sábados.

Más tarde

Braginski está al otro lado de mi puerta. Kiku se lo permitió. Dice que es la hora de nuestra cita. Odio los jodidos sábados.

N/A: Oh Dios, estoy intentando un multi-chapter. Deseadme suerte...

N/T: Gracias por haber leído hasta aquí. En realidad este fic ya había empezado a ser traducido al español pero solo hay un capítulo desde hace siglos y como le tengo un cariño impresionante y quiero meterme (iba a decir poco a poco pero no creo que 17 capítulos se puedan llamar así) en el asunto de traducir algo más que doujinshis, pedí permiso para reintentarlo. Prometo no dejaros tirados. Y sin enrollarme, detalles de la traducción:

[1] Beer Pong: es un juego de beber. En España se le conoce como "el Duro" y consiste en meter una moneda de un duro (en pesetas, ahora se habrá modernizado) en un vaso.

[2] What the fuck: no creo que necesite traducción, ¿no? Ahí va de todos modos: ¿Qué coño/mierda? Lo he dejado tal cual porque, al fin y al cabo, Alfred es americano, le pega decir algunas cosas en inglés, ¿no creéis?