Los personajes no me pertenecen, le pertenecen a FOX. Esto es pura ficción.
Capítulo 30:
No podía dejar de moverse… veía el escenario frente a sus ojos… tenía que entrar pero le daba miedo. Ella no era como su madre, su madre tenía confianza y no dudaba. Al igual que su madre Quinn, Marley le gustaba más la fotografía… pero una vez que pisaba un escenario… era como si su ser cambiara… y su voz hablaba por sí sola.
Unas manos la abrazaron por la espalda… y se giró para ver a su madre Rachel detrás de ella.
"Mami… tengo miedo. ¿Y si no le agrado al Sr. Shu?"
Rachel acarició el pelo de su hija de 15 años y le sonrió.
"Tienes los genes de tu madre Quinn, eso te hace saber que no le tienes miedo a nada. Y tienes los míos… se que los dejarás helados en ese escenario. ¿Sabías que yo audicioné para NYADA con esta canción?"
La miró con una ceja levantada y miró nuevamente el escenario. Las tres habían regresado a Lima hacía unos meses, para que su hija viviera en el pueblo de Rachel donde las dos se habían conocido.
Rachel sintió unas manos que la abrazaban y vio a Quinn con su cámara, mientras que su hija se presentaba… ellas fueron a tomar asiento.
"Hola, mi nombre es Marley Rose Fabray y voy a cantar Thank you for the music del grupo Abba."
El Sr. Shue sonrió… pues notó que la chica tenía la confianza de Quinn pero el amor por la música de Rachel… se notaba que era hija de las dos.
"Adelante Marley… te escuchamos."
Quinn y Rachel se sentaron junto con sus amigos, todos habían venido a ver la audición de la Fabray más pequeña. La música comenzó y Marley comenzó a cantar.
I'm nothing special,
No tengo nada especial
in fact I'm a bit of a bore
De hecho soy algo aburrida
If I tell a joke, you've probably heard it before
Si cuento un chiste, seguro que ya lo has oído antes.
But I have a talent,
Pero tengo un talento,
A wonderful thing
Algo maravilloso,
Cause everyone listens
Y es que todo el mundo me escucha
When I start to sing
Cuando empiezo a cantar,
I'm so grateful and proud
Lo agradezco tanto y me enorgullece,
All I want is to sing it out loud
Todo lo que quiero es cantar alto y fuerte,
Rachel y Quinn no podían sentirse más orgullosas de su hija, tenía una voz inigualable.
So I say
Por eso digo
Thank you for the music, the songs I'm singing
Gracias por la música, las canciones que canto
Thanks for all the joy they're bringing.
Gracias por toda la alegría que dan.
Who can live without it,
Quién puede vivir sin ellas
I ask in all honesty
Pregunto honestamente
What would life be?
¿Cómo podríamos vivir,
Without a song or a dance what are we?
Qué haríamos sin una canción o un baile?
So I say thank you for the music
Por eso digo gracias por la música
For giving it to me
Por todo lo que me da.
Marley miró a sus madres y cantó lo siguiente sonriéndoles.
Mother says I was a dancer before I could walk
Mi madre decía que bailaba antes de que supiera andar
She says I began to sing long before I could talk
Decía que empecé a cantar mucho antes de que supiera hablar
And I've often wondered, how did it all start?
Y a menudo me pregunto ¿cómo empezó todo?
Who found out that nothing can capture a heart
¿Quién descubrió que nada es capaz de atrapar un corazón
Like a melody can?
Como lo hace una melodía?
Well, whoever it was, I'm a fan
Bueno, quien fuera, estoy admirada.
No dejó de mirar a sus madres... les cantaba a ellas por haberles dado la música.
So I say
Por eso digo
Thank you for the music, the songs I'm singing
Gracias por la música, las canciones que canto
Thanks for all the joy they're bringing.
Gracias por toda la alegría que dan.
Who can live without it,
Quién puede vivir sin ellas
I ask in all honesty
Pregunto honestamente
What would life be?
¿Cómo podríamos vivir,
Without a song or a dance what are we?
Qué haríamos sin una canción o un baile?
So I say thank you for the music
Por eso digo gracias por la música
For giving it to me
Por todo lo que me da.
Cerró los ojos y cantó con sentimiento lo que la letra decía.
I've been so lucky,
¡Que suerte tuve!
I am the girl with brown hair
Soy la niña de pelo castaño
I wanna sing it out to everybody
Quiero cantar fuerte a todo el mundo
What a joy, what a life, what a chance!
¡Qué alegría! ¡Que placer! ¡Qué suerte!
Si, no había duda, Marley era hija de Rachel.
So I say
Por eso digo
Thank you for the music, the songs I'm singing
Gracias por la música, las canciones que canto
Thanks for all the joy they're bringing.
Gracias por toda la alegría que dan.
Who can live without it,
Quién puede vivir sin ellas
I ask in all honesty
Pregunto honestamente
What would life be?
¿Cómo podríamos vivir,
Without a song or a dance what are we?
Qué haríamos sin una canción o un baile?
So I say thank you for the music
Por eso digo gracias por la música
For giving it to me
Por todo lo que me da.
Todos comenzaron a aplaudir, Quinn se había puesto de pie y le había sacado cuantas fotos pudo. Estaba llorando emocionada y Britt lloraba junto con San y su hija.
"¡Marley… bienvenida al Glee Club!"
Le dijo el Sr. Shue y los chicos estaban más que felices. Pero Rachel se puse de pie y se acercó al escenario.
"Sr. Shue… ¿Cree que me podría prestar el escenario unos minutos? Es que… quiero cerrar esta etapa cantando con mi hija."
El Sr. Shue asintió complacido y Rachel miró a su esposa, le hizo un gesto, para que fuera al piano. El pianista le dejó lugar a la rubia y por primera vez… todos fueron testigos… de una actuación de la familia Faberry.
Rachel:
Some folks like to get away
A algunos les gusta marcharse
For a holiday from the neigrhood
Tomarse unas vacaciones fuera del vecindario
Hop a flight to Miami Beach
Tomar un vuelo a Miami Beach
Or to Hollywood
O hacia Hollywood
But I'm taking a Greyhound
Pero yo voy a tomar un autobús Greyhound
On the Hudson River Line
En el cruce del río Hudson
I'm in a New York state of mind
Estoy en un New york estado mental
Los otros instrumentos acompañaban a Quinn en el piano y Marley se aprontó para cantar con su madre en el escenario… algo que había soñado hacer desde niña. Ya que su mamá se lo había prometido… que las tres harían eso.
Marley:
It was so easy living day by day
Era tan fácil vivir el día a día
Out of touch with the rhythm and the blues
Desconectada con el rhythm y el blues
But now I need a little give and take
Pero ahora necesito un poco de dar y tomar
Rachel:
The New York Times,
Del New York Times,
Marley:
The Daily News
Del Daily News
Madre e hija cantando, era algo nunca antes visto, los genes se veían, hasta un ciego lo notaría.
Rachel:
It comes down to reality
Todo se reduce a la realidad
And it's fine with me
Y está bien para mí
'cause I've let it slide
Porque lo dejé pasar
Marley:
Don't care if it's Chinatown or on Riverside
No importa si es Chinatown o por Riverside
Rachel:
I don't have any reasons
No tengo ninguna razón
Marley:
I've left them all behind
Las dejé todas atrás
Rachel:
I'm in a New York state of mind
Estoy en un New York estado mental
Cantó Rachel demostrando su talento a pesar de que ya habían pasado unos años y le siguió su hija.
Marley:
I'm just taking a Greyhound
Sólo esto tomando un autobús Greyhound
Rachel:
On the Hudson River Line
En el cruce del río Hudson
Por un momento ambas voces se fusionaron, dejando con la piel como gallina a todos, incluso a Quinn desde el piano.
Rachel:
'Cause I'm in
Porque estoy...
Marley:
I'm in a New York
Estoy en un New York
Ambas:
State of mind
Estado mental
Y ahí es donde ambas, demostraron que los genes Berry, trascendían hasta en Marley. Una chica, que tendría tanto éxito en lo que se propusiera como su madre.
Ambas:
New York State of Mind
En un New York estado mental.
Terminaron de cantar ambas, abrazadas. Y todos se pusieron de pie. Quinn se acercó a las dos y las tres, hicieron una reverencia, agradeciendo por ser escuchadas. Marley corrió a los brazos de sus tíos Jessie y Sugar mientras que Rachel y Quinn se abrazaron para mirarse.
"¿Eres feliz Rach?"
Le dijo Quinn y esta la abrazó mirándola con una sonrisa tan grande… que no tenía porque responder, pero lo hizo de todas formas.
"Soy muy feliz, me diste una familia, una hermosa hija que tiene mi talento en el canto… aunque tiene tu carácter Fabray, algo que aún me cuesta adaptarme."
Quinn se rió ante lo último y le dio un beso, para luego sonreírle.
"Te conocí por una computadora, por Internet… me haces la mujer más feliz del mundo. Tú y Marley son mi vida. Pero tú… Rachel Berry… You give me Something To Die For." (Algo porqué morir).
Y finalmente, las dos se fundieron en un beso tal, que todo el que las miró, pudo comprobar que su amor, seguía tan fuerte como desde el primer día en que se conocieron. La primera en sonreír al verlas fue su hija, Marley… la cual estaba orgullosa de tener a dos madres como ellas.
"¡Oigan! Vayan a un hotel, que su romanticismo empalaga y no quiero ponerme ruda cómo la tía Santana."
Les gritó Marley, la persona que festejó al oír eso fue Santana, que se sintió importante por el comentario de su sobrina.
"¡Marley Rose Fabray! Una lección que tendrás que aprender… es que… nunca te metas con Faberry… porque esta Fabray te las hará pagar."
Le dijo Quinn con una sonrisa y Marley al instante salió corriendo y Quinn tras ella. Rachel comenzó a reirse y sintió las miras de Kurt, Britt y Santana, a los cuales les sonrió.
"Chicos… ellas dos son mi vida."
Y luego de decir eso comenzó a correrlas a sus chicas y todas comenzaron a reír. La familia Faberry… era inseparable
FIN
Hola gente hermosa!
MUCHAS GRACIAS! Por leer esta historia que hice con tanto sentimiento. La verdad, fue un verdadero honor escribir este Fic. No será el último, ya que tengo más historias por entregarles. Pero quiero decir, que esta, ha sido la más especial. Ya que refleja el transcurso de mi vida…. y la de muchos.
El amor a distancia, déjenme decirles que existe. Solo depende de cuan fuerte es la pareja y si están dispuestos a luchar por el amor de su vida. Si hay amor de verdad, no hay lucha que no valga la pena. Así que… los que tienen amor así… nunca dejen de luchar. Porque amar es lo más hermoso que tiene el ser humano, es lo que nos hace especiales.
Ahora… quiero agradecer a los que hicieron reviews:
Darkhannock, PaoVargas, Cami5. KmiAgron, itsiebitsiespider, uzziel95, AngieAchele, chapiscruz, MsSBestaniDL (a vos especialemente, que sos la razón por la cual cree este fic… gracias sofi ), Biankita87, Yorlenny, natzuki-rukia, Anna Di Agron, Jiimmy, MacaO, Panquem, Dextahs, Sil, MRaquelD, leowit, spyireland, Osito94, , claux73, leowit, cecy23, gbrujndl, nananono, winco, Panquem, annalemos, deli, FaberryIsLife, Elise95, Dananikita, brittanalover29, therockergirl, roxi, LoveGleek, ZilM, supermili200, ROXI, Andrea p, West, Tati4137, Potterheadgleekmsdarrencriss , shunreibell, xiiOmii, MyLoveOnHerArms, Achele Fan, Summer Faberry, andreastorm4, cristy, enernek, Eclair Rozen, DarknezzDaria, achele forever along, Cristina, achele-pu-apu-apu, Maritha Rivera, cristinna ( a ti te adoro, preciosa :3 gracias por todo :3 ), Alexaty, ifeellikegleek, KORE25, Kristen Stewart Cullen, naomily4ever, macka, Guest, KORE…..
Y a todas las personas que no dejaron review… también… GRACIAS.
Este capítulo esta dedicado a Cristinna Salling…. Por todo su apoyo, cariño… y por devolverme la esperanza y cuidarme tanto… te quiero vida :3 :*
Bueno… nos estamos viendo pronto con la segunda parte de Amor en Londres y más historias.
Un beso, hasta pronto… Nati.